Борис Аронштейн

Борис Аронштейн

Президент группы компаний «ТехИнпут»

Управляющий партнер компании «Нефтегазконсалт» (совместное предприятие с международным аудитором запасов нефти и газа  Miller and Lents, Ltd.)

Профессор кафедры энергетических и сырьевых рынков НИУ-ВШЭ
Кандидат биологических наук по специальности «Агрономическая химия» (МГУ, Москва, 1988 г.)

Постдокторантура по специальности «Экологическая химия» (Cornell University, Ithaca, NY, USA, 1989-1992 гг.)

Работа в научных, исследовательских и производственных компаниях России и США:
Московский государственный университет (Москва, Россия), Институт охраны природы и заповедного дела (Москва, Россия), Cornell University (Ithaca, NY, USA), Institute of Gas Technology (Chicago, IL, USA), ExxonMobil (Houston, TX, USA), Unocal (Houston, TX, USA), Miller and Lents, Ltd. (Houston, TX, USA)

Опубликовано свыше 30 статей в международных журналах (Environmental Science and Technology, Environmental Toxicology and Chemistry, Applied Microbiology Biotechnology, Journal of Chemical Technology and Biotechnology, Journal of Industrial Microbiology)

Преподавание в ведущих университетах России и США:
Московский государственный университет (Москва, Россия), НИУ - Высшая школа экономики (Москва, Россия),  Warren National University (Cheyenne, WY, USA).

Читаемые курсы:
Аудит запасов нефти и газа, оценка рисков ГРР, оценка справедливой рыночной стоимости нефтегазовых объектов (FMA), оценка экологического риска и экологическое страхование, инженерная экология, экологическое и нефтегазовое право.

Многолетняя переводческая деятельность.
Работа в должности вице-президента крупной переводческой компании (ответственного за перевод документации по медико-биологическим экспериментам)в рамках проектов «Mir-Shuttle» и «International Space Station» NASA (Американского аэрокосмического агентства)
Выполнение переводов в рамках крупнейших нефтегазовых проектов: строительство трансграничного газопровода  в Центральной Азии, проект разработки нефтегазовых месторождений «Сахалин-1»).

Участие в создании методической литературы, а также создание и ведение курсов для переводчиков, специализирующихся в нефтегазовой отрасли. 

Членство в профессиональной организации переводчиков American Translators Association.